apple
... And rely on translation software that can give rather strange results sometimes...
And do you think I do not do it?
I have to recheck EVERY post and I frequently use Google translator to construct the phrase. Google and Word help me also with the ortography. Still, I know I make "orrors", sometimes I notice them when I reread what I wrote.
I am unable to hold a conversation in English, nor understand a song, even understand a movie in English, I just capture some isolated words. This forum has helped me especially to understand what I READ, writing is the only way I had to converse with an English speaking person.
One of my nightmares:
Thought
Troughs
Through
Thru
Thorough
Though
Throughout
Trough
Though
Tough
Thruout
Jesus!! I had problems even writing them!!
Tony, sometimes I have the impression that your English is better than mine!
Thank you Rick, but please, do not esagerate!!
Have a good trip. Enjoy it.
ERRATA: exaggerate
Did you see?? I wrote it in Ital-English...
Italian: esagerare
Spanish: (more simile): exagerar
What a mess…!!